Click the tabs to listen to frequently asked questions on voting being interpreted in mother tongues and major dialects.


1. Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?

Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
You can vote without your poll card as long as your name is listed in the registers of electors. Only your original NRIC or passport is required for identification purpose at the polling station. The purpose of the poll card is to facilitate checks and shorten waiting time at the polling station.
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
Bolehkah saya mengundi jika kad undi saya hilang atau saya tidak membawa kad undi saya?
Ya, anda boleh mengundi selagi nama anda disenaraikan dalam daftar pengundi.
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
如果我遗失投票卡或没有携带投票卡,我可以投票吗?
可以,只要您的名字已列在选民名册上,就可以投票。
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
நான் என் வாக்கு அட்டையைத் தொலைத்துவிட்டாலோ எடுத்துச் செல்லாவிட்டலோ என்னால் வாக்களிக்க முடியுமா?
ஆம், உங்கள் பெயர் வாக்காளர் பதிவேட்டில் இடம்பெற்றிருந்தால், நீங்கள் வாக்களிக்கலாம்.
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
如果我遗失投票卡或没有携带投票卡,我可以投票吗?
可以,只要您的名字已列在选民名册上,就可以投票。
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
如果我遗失投票卡或没有携带投票卡,我可以投票吗?
可以,只要您的名字已列在选民名册上,就可以投票。
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
如果我遗失投票卡或没有携带投票卡,我可以投票吗?
可以,只要您的名字已列在选民名册上,就可以投票。
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
如果我遗失投票卡或没有携带投票卡,我可以投票吗?
可以,只要您的名字已列在选民名册上,就可以投票。
Can I vote if I lost my poll card or did not bring my poll card?
如果我遗失投票卡或没有携带投票卡,我可以投票吗?
可以,只要您的名字已列在选民名册上,就可以投票。

2. How do I know which polling station I should go to?

How do I know which polling station I should go to?
You will receive a poll card, which will show you the details of your allotted polling station. The poll card will be mailed to you at your latest residential address registered with Immigration and Checkpoints Authority of Singapore (ICA).
How do I know which polling station I should go to?
Bagaimana saya hendak tahu pusat mengundi yang mana satu yang saya patut tuju?
Anda akan menerima kad undi yang mengandungi maklumat tentang pusat mengundi yang anda patut tuju.
How do I know which polling station I should go to?
我怎么知道该到哪个投票站投票?
您将收到一张投票卡,通知您该到哪个投票站投票。
How do I know which polling station I should go to?
நான் எந்த வாக்களிப்பு நிலையத்திற்குச் செல்லவேண்டும் என்பதை எப்படித் தெரிந்துகொள்வது?
நீங்கள் வாக்கு அட்டை ஒன்றைப் பெறுவீர்கள். அதில், நீங்கள் செல்லவேண்டிய வாக்களிப்பு நிலையத்தைப் பற்றிய தகவல்கள் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்.
How do I know which polling station I should go to?
我怎么知道该到哪个投票站投票?
您将收到一张投票卡,通知您该到哪个投票站投票。
How do I know which polling station I should go to?
我怎么知道该到哪个投票站投票?
您将收到一张投票卡,通知您该到哪个投票站投票。
How do I know which polling station I should go to?
我怎么知道该到哪个投票站投票?
您将收到一张投票卡,通知您该到哪个投票站投票。
How do I know which polling station I should go to?
我怎么知道该到哪个投票站投票?
您将收到一张投票卡,通知您该到哪个投票站投票。
How do I know which polling station I should go to?
我怎么知道该到哪个投票站投票?
您将收到一张投票卡,通知您该到哪个投票站投票。

3. What must I bring along to the polling station for voting?

What must I bring along to the polling station for voting?
Please bring your original NRIC or passport.
Please also bring your poll card to facilitate checks by the Election Officials. This will help to shorten your waiting time.
What must I bring along to the polling station for voting?
Apakah yang saya perlu bawa bersama saya ke pusat mengundi untuk mengundi?
Sila bawa Kad Pengenalan asal atau pasport asal dan kad undi anda.
What must I bring along to the polling station for voting?
投票日当天,我需要携带什么到投票站?
请携带您的身份证或护照正本和投票卡。
What must I bring along to the polling station for voting?
நான் வாக்களிப்பு நிலையத்துக்கு என்ன கொண்டுசெல்ல வேண்டும்?
அன்புகூர்ந்து உங்கள் அசல் அடையாள அட்டை அல்லது கடப்பிதழ் மற்றும் வாக்களிப்பு அட்டையைக் கொண்டுசெல்லுங்கள்.
What must I bring along to the polling station for voting?
投票日当天,我需要携带什么到投票站?
请携带您的身份证或护照正本和投票卡。
What must I bring along to the polling station for voting?
投票日当天,我需要携带什么到投票站?
请携带您的身份证或护照正本和投票卡。
What must I bring along to the polling station for voting?
投票日当天,我需要携带什么到投票站?
请携带您的身份证或护照正本和投票卡。
What must I bring along to the polling station for voting?
投票日当天,我需要携带什么到投票站?
请携带您的身份证或护照正本和投票卡。
What must I bring along to the polling station for voting?
投票日当天,我需要携带什么到投票站?
请携带您的身份证或护照正本和投票卡。

4. If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?

If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
If you have lost your NRIC, you will need to bring along an Immigration and Checkpoints Authority of Singapore (ICA) issued document, which will contain your photograph. It should state that you have reported the loss of your NRIC and ICA is in the process of replacing your NRIC.
Or you can bring along your passport as proof of your identity.
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
Jika Kad Pengenalan saya hilang, bolehkah saya tunjukkan laporan polis mengenai kehilangan Kad Pengenalan saya?
Ya, anda boleh tunjukkan laporan polis mengenai kehilangan Kad Pengenalan anda.
Ataupun, anda boleh membawa pasport anda jika anda tidak mempunyai Kad Pengenalan anda.
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
如果我丢失了身份证,可否出示我的报失证明?
您可以出示您的身份证报失证明。
您如果没有身份证,可以携带您的护照正本。
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
எனது அடையாள அட்டையை நான் தொலைத்துவிட்டால், அது தொலைந்துபோனது தொடர்பாக நான் காவல்துறையினரிடம் புகார் அளித்துப் பெற்ற அறிக்கையை வழங்க முடியுமா?
ஆம், உங்களது அடையாள அட்டை தொலைந்துபோனது தொடர்பாக நீங்கள் காவல்துறையினரிடம் புகார் அளித்துப் பெற்ற அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்க முடியும்.
அல்லது, அடையாள அட்டை உங்களிடம் இல்லாத பட்சத்தில் நீங்கள் உங்களது கடப்பிதழைக் கொண்டுசெல்லலாம்.
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
如果我丢失了身份证,可否出示我的报失证明?
您可以出示您的身份证报失证明。
您如果没有身份证,可以携带您的护照正本。
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
如果我丢失了身份证,可否出示我的报失证明?
您可以出示您的身份证报失证明。
您如果没有身份证,可以携带您的护照正本。
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
如果我丢失了身份证,可否出示我的报失证明?
您可以出示您的身份证报失证明。
您如果没有身份证,可以携带您的护照正本。
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
如果我丢失了身份证,可否出示我的报失证明?
您可以出示您的身份证报失证明。
您如果没有身份证,可以携带您的护照正本。
If I have lost my NRIC, can I produce the police report about the loss of my NRIC?
如果我丢失了身份证,可否出示我的报失证明?
您可以出示您的身份证报失证明。
您如果没有身份证,可以携带您的护照正本。

5. Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?

Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
You can only vote at the polling station indicated on your poll card. Your name will only appear in the register of electors at the polling station where you are assigned to vote.
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
Bolehkah saya mengundi di pusat mengundi ini kerana ia lebih dekat dengan rumah atau tempat kerja saya, dan tidak di pusat mengundi yang tertera pada kad undi saya?
Tidak, anda hanya boleh mengundi di pusat mengundi yang tertera pada kad undi anda sahaja.
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
与其前往投票卡上所注明的投票站投票, 我可以到比较靠近我住家或工作地点的投票站投票吗?
不可以,您只能在投票卡上所注明的投票站投票。
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
எனது வாக்கு அட்டையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள வாக்களிப்பு நிலையத்திற்குப் பதிலாக, எனது வீட்டுக்கு அருகில் அல்லது வேலையிடத்திற்கு அருகில் உள்ள வாக்களிப்பு நிலையத்தில் நான் வாக்களிக்கலாமா?
இல்லை, உங்கள் வாக்கு அட்டையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள வாக்களிப்பு நிலையத்தில் மட்டுமே நீங்கள் வாக்களிக்க முடியும்.
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
与其前往投票卡上所注明的投票站投票, 我可以到比较靠近我住家或工作地点的投票站投票吗?
不可以,您只能在投票卡上所注明的投票站投票。
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
与其前往投票卡上所注明的投票站投票, 我可以到比较靠近我住家或工作地点的投票站投票吗?
不可以,您只能在投票卡上所注明的投票站投票。
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
与其前往投票卡上所注明的投票站投票, 我可以到比较靠近我住家或工作地点的投票站投票吗?
不可以,您只能在投票卡上所注明的投票站投票。
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
与其前往投票卡上所注明的投票站投票, 我可以到比较靠近我住家或工作地点的投票站投票吗?
不可以,您只能在投票卡上所注明的投票站投票。
Can I vote at this polling station which is nearer my home or workplace instead of the one indicated on my poll card?
与其前往投票卡上所注明的投票站投票, 我可以到比较靠近我住家或工作地点的投票站投票吗?
不可以,您只能在投票卡上所注明的投票站投票。

6. What should I do when I am at the polling station?

What should I do when I am at the polling station?
Upon arrival at the polling station, please present your NRIC or passport and poll card for verification by the Election Official.
You will then be given a ballot paper for you to mark your choice of candidate or group of candidates.
Thereafter, fold the ballot paper and drop the folded ballot paper into the ballot box provided and exit the polling station.
What should I do when I am at the polling station?
Apakah yang harus saya lakukan apabila saya berada di pusat mengundi?
Sila tunjukkan Kad Pengenalan atau pasport dan kad undi anda kepada Pegawai Pilihan Raya.
Anda akan diberikan kertas undi untuk mengundi.
Sebaik sahaja anda membubuh tanda X di kertas undi, sila masukkannya ke dalam kotak undi.
What should I do when I am at the polling station?
到了投票站,我需要做什么?
请把您的身份证或护照正本以及投票卡交给选务官员。
您将获得一张选票供您投票。
您在选票上标明您所选择的候选人或一组候选人之后,请将选票投入投票箱。
What should I do when I am at the polling station?
நான் வாக்களிப்பு நிலையத்தில் இருக்கும்போது, என்ன செய்யவேண்டும்?
உங்கள் அடையாள அட்டை அல்லது கடப்பிதழ் மற்றும் வாக்களிப்பு அட்டையை, அன்புகூர்ந்து தேர்தல் அதிகாரியிடம் கொடுக்கவும்.
அதன் பிறகு, நீங்கள் வாக்களிப்பதற்கான வாக்குச் சீட்டு உங்களுக்கு வழங்கப்படும்.
வாக்குச் சீட்டில் குறியிட்ட பிறகு, அன்புகூர்ந்து அதை வாக்குப் பெட்டியில் போட்டுவிடுங்கள்.
What should I do when I am at the polling station?
到了投票站,我需要做什么?
请把您的身份证或护照正本以及投票卡交给选务官员。
您将获得一张选票供您投票。
您在选票上标明您所选择的候选人或一组候选人之后,请将选票投入投票箱。
What should I do when I am at the polling station?
到了投票站,我需要做什么?
请把您的身份证或护照正本以及投票卡交给选务官员。
您将获得一张选票供您投票。
您在选票上标明您所选择的候选人或一组候选人之后,请将选票投入投票箱。
What should I do when I am at the polling station?
到了投票站,我需要做什么?
请把您的身份证或护照正本以及投票卡交给选务官员。
您将获得一张选票供您投票。
您在选票上标明您所选择的候选人或一组候选人之后,请将选票投入投票箱。
What should I do when I am at the polling station?
到了投票站,我需要做什么?
请把您的身份证或护照正本以及投票卡交给选务官员。
您将获得一张选票供您投票。
您在选票上标明您所选择的候选人或一组候选人之后,请将选票投入投票箱。
What should I do when I am at the polling station?
到了投票站,我需要做什么?
请把您的身份证或护照正本以及投票卡交给选务官员。
您将获得一张选票供您投票。
您在选票上标明您所选择的候选人或一组候选人之后,请将选票投入投票箱。

7. My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?

My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
If the voter is not able to travel to the polling station to vote, his name will be removed from the registers of electors after Polling Day. He may apply to restore his name to the registers when he recovers.
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
Anggota keluarga saya sakit dan tidak dapat pergi ke pusat mengundi untuk mengundi. Apakah yang akan berlaku jika beliau tidak mengundi pada pilihan raya ini?
Nama anggota keluarga anda akan dikeluarkan daripada daftar pengundi. Beliau boleh memohon untuk memasukkan semula namanya ke dalam daftar pengundi selepas pilihan raya.
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
我的亲戚病了,不能去投票。如果他没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
என் உறவினருக்கு உடல்நலமில்லாததால், அவரால் வாக்களிக்க வரமுடியவில்லை. இந்தத் தேர்தலில் அவர் வாக்களிக்காவிட்டால் என்னவாகும்?
உங்களது உறவினரின் பெயர் வாக்காளர் பதிவேட்டிலிருந்து அகற்றப்படும். தேர்தலுக்குப் பிறகு அவரது பெயரை மீண்டும் பதிவேட்டில் சேர்ப்பதற்கு அவர் விண்ணப்பிக்கலாம்.
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
我的亲戚病了,不能去投票。如果他没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
我的亲戚病了,不能去投票。如果他没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
我的亲戚病了,不能去投票。如果他没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
我的亲戚病了,不能去投票。如果他没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is sick and could not come to vote. What will happen if he did not vote at this election?
我的亲戚病了,不能去投票。如果他没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。

8. My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?

My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
If you are unable to vote in Singapore on Polling Day as you are overseas, your name will be removed from the registers. You can apply to restore your name via our eServices using your SingPass, so that you can vote at future elections.
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
Anggota keluarga saya sedang bekerja atau sedang bercuti di luar negara. Apakah yang akan berlaku jika beliau tidak mengundi pada pilihan raya ini?
Nama anggota keluarga anda akan dikeluarkan daripada daftar pengundi. Beliau boleh memohon untuk memasukkan semula namanya ke dalam daftar pengundi selepas pilihan raya.
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
如果我的亲戚在国外工作或度假,没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
என் உறவினர் வெளிநாட்டில் வேலை செய்கிறார் அல்லது விடுமுறைக்காக வெளிநாடு சென்றுள்ளார். இந்தத் தேர்தலில் அவர் வாக்களிக்காவிட்டால் என்னவாகும்?
உங்களது உறவினரின் பெயர் வாக்காளர் பதிவேட்டிலிருந்து அகற்றப்படும். தேர்தலுக்குப் பிறகு அவரது பெயரை மீண்டும் பதிவேட்டில் சேர்ப்பதற்கு அவர் விண்ணப்பிக்கலாம்.
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
如果我的亲戚在国外工作或度假,没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
如果我的亲戚在国外工作或度假,没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
如果我的亲戚在国外工作或度假,没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
如果我的亲戚在国外工作或度假,没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。
My relative is working overseas or having an overseas holiday vacation, what will happen if he did not vote at this election?
如果我的亲戚在国外工作或度假,没能在这次选举中投票,该怎么办?
您亲戚的名字将从选民名册中除名。他/她可以在选举结束后向选举局提出申请,把名字重新列入选民名册。

9. I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?

I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
You may seek assistance from polling officials and request to use the wheelchairs provided at the polling station. You may also join the priority queue for issuance of ballot papers.
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
Saya sudah lanjut usia dan tidak berupaya berdiri terlalu lama. Bolehkah saya memotong barisan beratur untuk mengundi dahulu?
Ya, anda akan diberi keutamaan dan dibawa ke barisan beratur yang berasingan.
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
我年纪大了,不能站太久。我可以插队先投票吗?
可以,我们会带您到另一个队伍排队,让您先投票。
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
எனக்கு வயதாகிவிட்டது. என்னால் நீண்ட நேரம் நிற்கமுடியாது. முதலில் வாக்களிப்பதற்காக, ஏற்கனவே வரிசையில் நிற்பவர்களை நான் தாண்டிச் செல்லலாமா?
ஆம், உங்களுக்கு முன்னுரிமை வழங்கப்படும். நீங்கள் வேறு வரிசைக்கு அழைத்துச்செல்லப்படுவீர்கள்.
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
我年纪大了,不能站太久。我可以插队先投票吗?
可以,我们会带您到另一个队伍排队,让您先投票。
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
我年纪大了,不能站太久。我可以插队先投票吗?
可以,我们会带您到另一个队伍排队,让您先投票。
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
我年纪大了,不能站太久。我可以插队先投票吗?
可以,我们会带您到另一个队伍排队,让您先投票。
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
我年纪大了,不能站太久。我可以插队先投票吗?
可以,我们会带您到另一个队伍排队,让您先投票。
I am old and cannot stand too long. Can I jump queue to vote first?
我年纪大了,不能站太久。我可以插队先投票吗?
可以,我们会带您到另一个队伍排队,让您先投票。

10. I cannot see clearly. Can you help me to vote?

I cannot see clearly. Can you help me to vote?
At the polling station, Election Officials can help you mark the ballot paper upon request. All Election Officials have taken an oath to maintain voting secrecy. Hence, your voting choice will be secret.
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
Saya tidak dapat melihat dengan jelas. Bolehkah anda membantu saya untuk mengundi?
Ya, pegawai-pegawai undi kami akan membantu anda.
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
我的视力不好。您能帮我投票吗?
可以,我们的选务人员会帮助您。
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
என்னால் தெளிவாகப் பார்க்கமுடியாது. நீங்கள் எனக்கு வாக்களிக்க உதவமுடியுமா?
ஆம், எங்களுடைய தேர்தல் அதிகாரிகள் உங்களுக்கு உதவி புரிவார்கள்.
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
我的视力不好。您能帮我投票吗?
可以,我们的选务人员会帮助您。
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
我的视力不好。您能帮我投票吗?
可以,我们的选务人员会帮助您。
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
我的视力不好。您能帮我投票吗?
可以,我们的选务人员会帮助您。
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
我的视力不好。您能帮我投票吗?
可以,我们的选务人员会帮助您。
I cannot see clearly. Can you help me to vote?
我的视力不好。您能帮我投票吗?
可以,我们的选务人员会帮助您。

Check out other Voter FAQs.